Etim. Voz tomada del francés ciniptéres, atestiguada en esta lengua al menos desde 1824, en el Supplément au Dictionnaire de l'Académie: ainsi qu'à la plupart des a autres lexiques français, contenant les termes appropriés aux arts et aux sciences, et les mots nouveaux consacrés par l'usage (Paris, Masson et fils, 1824, s. v.: "Ciniptères. s. f. pl. Famille d'insectes de l'ordre des hyménoptères").
Esta voz, de documentación exclusivamente lexicográfica, se consigna por primera vez, con la acepción 'género de insectos himenópteros', en 1845, en el primer tomo del Diccionario universal francés-español de Domínguez.
- s. m. pl. Zool. "Género de insectos himenópteros" (Domínguez,
DiccNacional -1846).docs. (1845-1846) 2 ejemplos:- 1845 Domínguez, R. J. DiccFrancés-Español, I Esp (BD)Ciniptères, s. f. pl. si-nip-té-r. Zool. Cinipteros, especie de insectos himenópteros.
- 1846 Domínguez, R. J. DiccNacional, I Esp (BD)Cinipteros, s. m. Etom. Género de insectos himenópteros.
- 1845 Domínguez, R. J. DiccFrancés-Español, I Esp (BD)
Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados