clarinata s. (1795-1893)
clarinata
Etim. Derivado de clarín y -ata.
Se documenta por primera vez, con la acepción de 'toque de
clarín', alrededor de 1795, en la Apología de algunos
escritores sobre el antiguo Reyno de Sobrarbe, de J. A.
Enáguila, si bien en este primer ejemplo la voz se emplea en
sentido figurado, pues el supuesto toque de clarín se da a modo de
reprimenda para censurar o denunciar el mal comportamiento de un
individuo. En 1846, Salvá la consigna en su Nuevo
diccionario con la marca de jocoso y la define como
"sinfonía no muy acorde de clarines". Finalmente, en 1893 E.
Acevedo Díaz la emplea en su novela Grito de
gloria.
- s. f. Toque de clarín. docs. (1795-1893) 3 ejemplos:
- c1795 Enáguila, J. A. Apología Sobrarbe p. XXXIX Esp (BD)Pues perdone, que yo había entendido impugnaba la antiguedad de nuestros primeros Fueros de Sobrarbe escritos, y puesto que ahora se explica dirigirse contra un extracto, relacion, y mala copia de ellos y de otros posteriores de lenguage parecido al de dichos siglos; digo que en ello quizá tendrá mil razones, y merece una clarinata si así se ha portado (como es de inferir y creer) en la correccion y edicion de la Historia que escribió el P. Mariana.
- 1846 Salvá, V. NDiccLengCast (NTLLE)CLARINATA. f. joc. Sinfonía no muy acorde de clarines.
- 1893 Acevedo Díaz, E. Grito gloria [2003] (CDH )- En oyendo canturria de esa laya, hay que moquear a la juerza... ¡Después vengan alardeando que es más gustosa una clarinata del alba! Uno se amostazó, murmurando con enojo: - ¡Nunca falta un güey trompeta!...
- c1795 Enáguila, J. A. Apología Sobrarbe p. XXXIX Esp (BD)
Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados